یک شاخه گل ۸۸
یك شاخه گل برنامه شماره ۸۸ | |||||
گوینده: روشنک | |||||
از اشعار عراقی در برنامه گلها بسیار شنیده اید و البته می دانید كه نامش فخرالدین ابراهیم و زادۂ اراك كه در گذشته عراق نامیده میشد بوده. عراقی هم عصر مولانا جلال الدین مولوی و شیخ اجل سعدی بوده است. عراقی پس از سفر حج به سوریه رفت و در آنجا در گذشت. این هم چند بیتی از او: |
|||||
دکلمه: روشنك | |||||
دل كه دایم عشق می ورزید رفت هر كجا بوی دلارامی شنید هر كجا شكر لبی دشنام داد عشق می ورزید دایم لاجرم |
گفتمش: جانا مرو، نشنید رفت یا رخِ خوب نگاری دید رفت یا نگاری زیر لب خندید رفت در سر تیری كه می ورزید رفت |
||||
عراقی (غزل) | |||||
ترانه: سیما بینا | |||||
نگارینا قد تا شونه داری لیلا خانم همون خونه كه رو بر قبله باشه لیلا خانم |
كنارِ خونه ی ما خونه داری لیلا خانم خودت مست و مرا دیوانه داری لیلا خانم |
||||
جان لیلا لیلا لیلا | |||||
لیلا بلای تو رو گردم |
ناز غمزه پای تو رو گردم | ||||
نازك نازك راه میری هان قد و بالای تو رو گردم جان دلم میخواد كه دلسوزم تو باشی لیلا خانم دلم میخواد كه در شبهای مهتاب لیلا خانم |
لیلا لیلا لیلا چراغ و شمع و پیه سوزم تو باشی لیلا خانم همون ماهِ دل افرزوم تو باشی لیلا خانم |
||||
جان لیلا لیلا لیلا | |||||
لیلا بلای تو رو گردم نازك نازك راه میری هان قد و بالای تو رو گردم های شتر از بار و می ناله مو از دل لیلا خانم شتر ناله كه مو باروم گرونه لیلا خانم |
چشمای سیای تو رو گردم لیلا لیلا لیلا بنالیم هر دومون منزل به منزل لیلا خانم مو هم نالم كه دور افتادم از دل لیلا خانم |
||||
جان لیلا لیلا لیلا | |||||
لیلا وفای تو رو گردم نازك نازك راه میری هان قد و بالای تو رو گردم های |
خال پشت پای تو رو گردم لیلا لیلا لیلا |
||||
شاعر نا معلوم (ترانه محلی بیرجندی) | |||||
گوینده: روشنك | پیوسته دلت شاد و لبت خندان باد . | ||||
گوینده خانم از رادیو : | آنچه شنیدید شاخه گل شماره ۸۸ بود كه با شركت افتخاری دوشیزه سیما بینا تنظیم یافته. آهنگ محلی دشتی، ویولن آقای بدیعی ، گوینده روشنك . | ||||